当前位置:易古诗词>文言文>正文

关于传授知识、教书育人的古文、名言有哪些 为学文言文知识

导语:教育是传承知识、教书育人的重要使命,古人留下了许多关于教育的名言和古文,这些智慧的话语启迪我们的思维和行为。

目录导航:

  1. 关于传授知识、教书育人的古文、名言有哪些
  2. 《为学》文言文解释和道理
关于传授知识、教书育人古文名言有哪些

1.读万卷书,行万里路。(刘彝)

2.博观而约取,厚积而薄发。(苏轼)

3.博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。(《礼记》)

4.敏而好学,不耻下问——孔子

5.业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随——韩愈

6.学而不思则罔,思而不学则殆——孔子

7.知之者不如好之者,好之者不如乐之者——孔子

8.三人行,必有我师也。择其善者而从之,其不善者而改之——孔子

《为学》文言文解释和道理

《为学》译文 作者:佚名

《为学》翻译

正文:天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.

翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗 只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了.人们做学问有困难和容易的区别吗 只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了.

蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:"吾欲之南海,何如 "

翻译:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有.穷和尚对富和尚说:"我想去南海,怎么样 "

富者曰:"子何恃而往?"

翻译:富和尚说:"您靠什么去呢?"

曰:"吾一瓶一钵足矣."

翻译:穷和尚说:"我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了."

富者曰:"吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而往!"

翻译:富和尚说:"我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成.您靠什么能去!"

越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.

翻译:到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚.富和尚显出了惭愧的神色.

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉

翻译:四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了.一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

《为学》首、尾两段用精心提炼的警辟的句子表达作者的主张;中间用对比的手法和生动的对话写贫僧富僧的故事以证明作者的主张。全篇文气活泼。

中心寓意:

散文《为学一首示子侄》(简称《为学》)用浅显的比喻,说明求学的结果如何不在于天赋条件,而是决定于本人是否有求学的恒心和毅力。叙事生动,语言流畅,有较强的哲理性。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表易古诗词立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.yigushici.com/wenyanwen/26805.html感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:什么是翕文言文?翕文言文的定义及特点是什么?下一篇:唐诗田家聂夷中全诗拼音怎么读 田家古诗拼音版

文章评论