当前位置:易古诗词>文言文>正文

子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文 文言文公西华冉有曰

导语:《子路曾西冉有公西华侍坐》是一篇文言文,讲述了子路曾与西冉有公西华侍坐的故事。

目录导航:

  1. 子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文
  2. 子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文
  3. 子路冉有公西华侍坐原文
子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文

出自于先秦论语《子路、曾西、冉有、公西华侍坐》原文和译文:“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也,知或知尔,则何以哉?”

子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文

子曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

译文“暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六(虚数,泛指几个)位成年人,六七个(虚数,泛指几个)青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,(一路)唱着歌回来。”

子路冉有公西华侍坐原文

子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”

子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”

孔子听了,微微一笑。

“冉有,你怎么样?”

(冉有)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表易古诗词立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.yigushici.com/wenyanwen/26674.html感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:长相思的诗情 长相思表达了作者的什么心情下一篇:花影宋谢枋得诗:春风拂面花影生

文章评论